Вьетнамские зарисовки
Зарисовка 1 Утром собираюсь посетить древний храмовый комплекс. На «ресепшине» заказываю такси. «Маркет?» Меня аж отбрасывает: «НОУ МАРКЕТ!» - «О! Йес! Андестенд! СУПЕРМАРКЕТ?»
Зарисовка 2 Фан Ранг. Курорт. Население в отелях (если исключить обслугу) – одни русские. Много и не лучшего пошиба. Напрягает. На третий день Господь услышал мои молитвы и, не поняв, видимо, в заботах, послал столько же… хрен знает кого, тайцы, китайцы, вьетнамцы… Короче, море азиатов. Первая фраза, проскользнувшая в мозгу, была классическая: «Понаехали тут!!!»
Зарисовка 3 Едем из аэропорта в отель. Гид – молодой вьетнамец, неплохо знающий русский язык (учил в университете в Хошимине). Естественно, нашелся путешествующий в паре с супругой наш «продвинутый пролетарий» (я бы таких не то, что за границу – в Паратунку бы по пропускам пускал), задавший ему вопрос на «нвоязе», от которого мальчик просто завис: «А как тут у вас, наши «бабки» то котируются?» Гид, разумеется, понял слово «бабки» без кавычек – и просто не знал, что ответить человеку, пристраивавшему (как он понял) свою престарелую «половину» на панель, едва сойдя с трапа…
Зарисовка 4 Прогулка по городу, точнее по его трущобам, оставила тяжелый осадок. Сказать, что грязно – ничего не сказать. Все свободное пространство засыпано полиэтиленом. Мне вдруг подумалось, что его изобретателя (несмотря на то, что он хотел, как лучше) будут поджаривать в Аду на костре из медленногорящего его изобретения…
Зарисовка 5 Во Вьетнаме, как и, кажется, во всей Азии, разучились передвигаться пешком. И если в Китае народ пересел на велосипеды, то вьетнамцы (как и индонезийцы) – на байки. Их тут сотни тысяч. Ездят все, от детей до стариков. При этом, невероятным образом, умудряются помещаться на этом минимотопеде всей многочисленной семьей. Сегодня прошел по улицам-переулкам Фан Ранга километров 12, наверное. Человек 20, как минимум, настоятельно предлагали подвезти. Воздержался, вспомнив, как на острове Бали меня байкер отвез в совершенно другой город, за что, впрочем, я ему благодарен: хоть Куту посмотрел.
Зарисовка 6 В районе отелей на каждом углу кафешки. Надписи по-русски (хоть и с ошибками) предлагают «свежих морепродуктов и мясо диких хищников». Аллигаторы, кобры, страусы... не повезло им тут. Думаю, не стоит разочаровываться, если вместо аллигатора вас попотчуют кайманом.
Зарисовка 7 Все же Вьетнам очень напоминает Россию. 30 февраля празднуют Новый год по лунному календарю. И дальше (о, как это по-российски) основательные недельные каникулы. Только пьяных не видно. Местных. Но наши туристы с избытком компенсируют эту недоработку – вьетнамский Новый год – святой для любого русского праздник! Особенно если учесть, что он уже третий по счету.
Зарисовка 8 Прав М. Задорнов – многим нашим просто некуда девать энергию. Едем в автобусе. Недоразвитый акселерат (коего родители, как мне кажется, просто спровадили подальше, чтобы отдохнуть от него) накачавшись пива, не придумал ничего умнее, как высунуться по-пояс из окна и начать «регулировать» дорожное движение. Видимо даже такое умственное напряжение оказалось критическим и минут через пять он уже просто тупо орал в пространство, пугая байкеров, которые старались объехать автобус подальше – такой и покусать может. Грустно, что из-за таких ублюдков в результате создается впечатление о россиянах вообще.
Зарисовка 9 Умиляют дети. Каждый второй с милой улыбкой машет рукой и кричит… «Хэллоу!». Улыбаюсь в ответ, машу рукой и вредно отвечаю: «Привет!».
Зарисовка 10 Около дома хозяин приносит жертву своим Богам. Сжигает какие то бумажки, благовонья. Обращаю внимание, что к каждой жертвенной бумажке прикреплена 100-доллоровая купюра. Сувенирная. Вот только не понял – это дар «за» или дар «против». Кроме родных донгов тут свободно конвертируется и «грязная зеленая бумажка» © Жириновский
Зарисовка 11 Вьетнам – страна, где знание языков, в принципе, бесполезно. Вьетнамцы вообще мало знают другие языки. Но, даже зная и изъясняясь на английском, к примеру, произносят слова с таким характерным акцентом, что понять что-то практически невозможно. Спасает, как всегда, язык мимики и жестов. Бывают и проколы. Какое-то время с трудом изъяснялся с продавцом «на английском». Уходя сказал «спасибо»… и мы мило поговорили на хорошем русском.. Так что нефиг выпендриваться – нужно говорить на родном. В туристических районах делают ставки на россиян и таки многие учат русский язык.
Зарисовка 12. О часовых поясах, переводе стрелок и об отсутствии проблемы при грамотном подходе. В России опять начинают тасовать часовые пояса. Ну самая важная проблема на сегодня! Вьетнам живет строго по солнцу – с восходом (а это 5-6 утра) народ просыпается и выходит на работу. Стемнело – по домам. Кстати наши туристы жутко возмущались, что завтраки в отелях в с 6-00: «Совсем офигели… издеваются… могли б для нас и в 9-00 сделать…» Создается впечатление, что не они во Вьетнам, а Вьетнам к ним в гости приехал. А ведь и у нас все можно решить просто. Ну, ведь нашелся же на всю страну один умный руководитель, который просто, после введения «единоросовского» времени, своей властью взял, да и сместил в подведомственном ему регионе начало и окончание рабочего дня на тот же час в обратную сторону. Говорят, больше всего радовались коровы, которые тупо не желали понимать всю важность и ответственность величайшего решения Партии и Правительства и требовали утреннюю дойку «по-старинке», а не по часам. Лучше всего сказал по этому поводу безвестный острослов: «Плохому Президенту часовые пояса мешают».
Зарисовка 13. «Эти русские, ну все на одно лицо!» (Не вошедший в фильм «Мимино» диалог двух японцев, увидевших героев Вахтанга Кикабидзе и Фрунзика Мкртчана). Познакомился с, моих лет, супружеской парой из Перми. Татьяна – заядлый фотограф, все время выискивает интересные и живописные места, короче – родственная душа.. Сегодня утром Андрей спасовал что- то и местный туроператор «Коля» (Татьяна с Андреем уже ездили с ним на экскурсии и ОН ИХ ЗАПОМНИЛ, я же с ним тоже встречался накануне) отвез нас с Татьяной по очереди на мокике в ближайший Храмовый комплекс. Вечером встречаю «Колю»: «О, драствуй! А где твоя супруга?» Объясняю, что «слово незнакомое». Смутился, через какое-то время подходит, извиняется: «Я утром Татьяну и ее супруга Андрея отвозил к Храмам, извини, Володя, перепутал, ВЫ ТАК С АНДРЕЕМ ПОХОЖИ, НУ ПРЯМ ОДНО ЛИЦО!» (видимо особенно нас делает похожими наличествующая только у меня борода).
Зарисовка 14. Остров обезьян. Обезьяны на острове поведением очень точно напоминают евражек в районе Авачинского перевала. Такие же навязчивые попрошайки. Правда, более агрессивные – в наглую из рук вырывают «вкусняшки». Ну да, думаю, годика через два-три и наши научатся. Старик Дарвин утверждал, что человек произошел от обезьяны. А кто знает, может и из нашего евражки что то путное получится со временем?
Зарисовка 15. Извилистая тропинка, петляющая по тропическим зарослям, выводит к реке. Прохладная вода в полуденную жару – подарок небес. Смываю пыль и пот, блаженно растягиваюсь под пальмой. Жизнь удалась. В легкой дреме осматриваю окрестности. Расположившееся выше по течению серое строение с надписью WC (в переводе с вьетнамского – МЖ) и сливом в реку выводит из нирванного состояния.
Зарисовка 16. Копи лувак – это кофе, приготовленный из кофейных зёрен, съеденных пальмовой циветтой (довольно милый зверек размером с кошку) и прошедших через её желудочно-кишечный тракт. Это ж надо было так разрекламировать звериное дерьмо, чтобы потом продавать его по 1000 евро за килограмм. Мудрые вьетнамцы пошли дальше. Чтобы не мучиться, собирая продукт по какашке, они заменили циветту слоном. Дешево, сердито и главное – сразу много. Он так и называется «кофе элефант».
Зарисовка 17. В Христианстве к Создателю обращаются посредством молитвы. Можно тихонько, шепотом, про себя. В Буддизме все прозаичнее: пишешь записку, приклеиваешь на стену и… подвешенным бревном лупцуешь со всей дури в огромный колокол – принимай, мол, мэйл. Такая вот «аська», блин…
Зарисовка 18. Ради интереса посетил местную «Паратунку». Красиво обустроенные термальные ванны на берегу горной реки. Но народу!!! Для сравнения: вы селедку в бочке видели? Так вот, ей повезло, она там может свободно плавать…
Зарисовка 19. Опять «все русские на одно лицо» Сегодня гид «Коля» сказал, что я очень похож на Карла Маркса: «Ну, прям одно лицо!». Учите «Капитал», друзья, приеду – проверю!
Зарисовка 20. Мемориал «Камрань» на территории бывшей военной базы. В честь погибших. 44 русские фамилии. Годы гибели 1979-1995. А официально война окончилась в 1975.
Зарисовка 21. Говорили же – осторожным нужно быть, предаваясь чревоугодию в азиатской стране. Последний день пребывания во Вьетнаме провел в тесном общении с унитазом – скорее всего накануне лягушка не свежая попалась.
Зарисовка 22. «Видимо последняя, – сказал старый картежник – иначе будет перебор». Летели с посадкой в Бангкоке. Общее ощущение, что попал на самолет челноков в начале 90-х – у каждого по десятку сумок (это только ручной клади), все с пакетами из дьюти-фри (у нас же водку то не продают!). Короче грустное зрелище.
Две, не первой свежести, блондинки сели в разных концах ряда и радостно и визгливо делятся впечатлениями. Предложили сесть рядом и не напрягать весь салон: «А мы хотим у окошков сидеть!»…
Записки «вне темы»
новое определение – «мелкопакостный чиновник»
«Слушай, нужна помощь. Короче, выключи в себе блондинку и включи умственное мышление. Как-как, пошевели мозговой извилиной. Ну, как-как, ну поерзай на стуле, что ли. Получилось? Вот и ладушки…»
Познакомился здесь с девчатами из Петербурга. Красивые, умные, образованные. Удивительно, но они НЕ ЗНАЮТ Валеру Лихоту. Даже не слышали о нем.
|